Le motvietnamien "ảo não" exprime un état d'esprit de profonde tristesseoudemélancolie. C'est un adjectifqui décrit unepersonnedont l'apparence ou le tonde la voix reflète une grande tristesseou un chagrin.
Définitionsimple :
"Ảo não" se réfère à unetristesseintense, souventvisible à travers l'expression du visageou le tonde la voix. Parexemple, unepersonnequi vient deperdre un proche peut avoir un visage "ảo não".
Utilisation :
Vous pouvez utiliser "ảo não" pourdécrire non seulement des émotions, maisaussi l'atmosphère d'une situation. Parexemple, si quelqu'un raconte unehistoiretriste, vous pouvez dire que son tonest "ảo não".
Exemples :
Phrasesimple : "Sau la pertede son ami, elle avait un regardảo não." (Après la pertede son ami, elle avait un regardtriste.)
Phrasedans un contexte : "Il a parléde son enfancedifficileavecunevoixảo não." (Il a parléde son enfancedifficileavec un tonmélancolique.)
Utilisationavancée :
Dans des contextes littéraires, "ảo não" peut être utilisé pourcréeruneambiance, parexempledans des poèmes ou des récits où la tristesseest un thèmecentral. On peut dire : "Le paysage était ảo não, reflétant la mélancoliede l'âme du poète."
Variantes du mot :
Unevariante du mot peut être "não" qui, enfonction du contexte, peut égalementdésigner la tristesse, maisestmoins utilisé seul.
Autres significations :
"Ảo não" estprincipalement utilisé pourdécrire un étatémotionnel. Il n'a pas d'autres significations majeures dans un contextedifférent.